Дарья Сиротина (darsik_dasha) wrote,
Дарья Сиротина
darsik_dasha

Categories:

Панеттоне



Сегодня расскажу историю про еще один знаменитый итальянский продукт — panettone (панеттоне). Это кекс, который итальянцы едят на Рождество (Natale) и без которого праздника себе не мыслят. Хорошие хозяйки пекут его сами, плохие хозяйки и туристы покупают в магазинах. Если кто-то перед Рождеством идет в гости, то обязательно несет с собой этот кекс. Могу со стопроцентной вероятностью утверждать, что вы его тоже ели, даже не зная, что это панеттоне! Почему я так уверена? Читайте дальше:)

Легенда гласит, что родина панеттоне — Милан. Описываемые события произошли в 14 веке. Тут надо сделать лирическое отступление и сказать, что эта история попала ко мне вместе с упражнениями по итальянскому, впрочем, как всегда. Наша группа (я, Клаудия из Австрии, Майк из Америки, Беттина из Швейцарии и девочка из Белорусии, которую зовут почему-то Оливия) сейчас изучаем одно очень замороченное итальянское время, которое называется passato remoto и употребляется для рассказывания разных историй и преданий старины глубокой. Формы глаголов в этом времени настолько нерегулярны, что бедные студенты хватаются за головы. Нас утешают тем, что в разговорной речи passato remoto не используется нормальными людьми и пригодится нам только если мы будет читать итальянские книжки. В качестве упражнения наша преподавательница Стефания предложила следующее — она читает вслух историю, мы зарисовываем значимые моменты и потом пересказываем с помощью этих ужасных глагольных форм. Вроде как бы подсластила нам пилюлю. Получилось совершенно чудесно, потому что читала Стефания медленно и красиво, да и сама история оказалась на редкость лирической, что примирило нас с формами типо ebbi и fu, не имеющих ни одной совпадающей буквы с формами инфинитивов этих глаголов.

Жили-были в Милане юноша по имени Угетто и девушка по имени Адальджиза. Были они друг в друга страстно влюблены, но быть вместе не могли - он был богатым, а она бедной. Юноша, будучи сыном состоятельных родителей, работал у миланского князя, отвечал за соколов и соколиную охоту, а Адальджиза была дочкой пекаря и помогала своему отцу печь хлеб. Встречались влюбленные тайно и только по ночам. Вскоре и без того бедственное положение семьи пекаря ухудшилось — на той же улице открылась новая пекарня и дела у Адальджизы и ее отца пошли из рук вон плохо. Адальджиза выбивалась из сил, помогая папе, а влюбленный Угетто был готов на все, чтобы ей помочь. Тогда он продал двух соколов из коллекции князя, купил немного масла и добавил его в хлеб. Получилось очень вкусно! Горожане оценили новинку и дела пошли чуть лучше. Тогда Угетто продал еще двух соколов и купил немного яиц. К пекарне выстроилась очередь и деньги потекли рекой! Приближалось Рождество. Влюбленный юноша купил цукатов, сахара и изюма и добавил их в хлеб, который стал мгновенно популярен. Новый продукт получил название pan del tone, что значит «дорогой хлеб». Адальджиза и ее отец стали богатыми, родетил Угетто перестали противиться браку, влюбленные поженились и жили долго и счастливо.

Теперь панеттоне для итальянцев — символ Рождества. По форме он напоминает кулич, продается в красивых картонных коробках, в качестве начинки может иметь даже крем, хотя такой рецепт явно далек от первоначального. Последний день, когда итальянцы покупают панеттоне — это 25 декабря, после во всех магазинах на него предоставляются скидки, но тщетно, он уже никому не нужен. В других странах, в том числе и в России, панеттоне появляется в продаже к Пасхе, благо храниться может до полугода. Так что те нарядные импортные куличи, которые перед православной Пасхой продают в крупных супермаркетах вроде «Перекрестка» или «Патэpсона» - это частично панеттоне, недоеденные итальянцами под Рождество:)

Во время восстаний 1821 года панеттоне стал символом объединения Италии — вместо изюма в него добавили засахаренную вишню и зеленые цукаты как символ итальянского флага.

Подают панеттоне нарезанным вертикально и запивают сладким вином.

Итальянское министерство промышленности и сельского хозяйства предлагает запатентовать панеттоне и его рецепт, чтобы избежатm многочисленных подделок и искажений любимого лакомства за пределами Италии.
Tags: Италия и итальянцы, итальянские продукты
Subscribe

  • Стиль на улицах Парижа

    О парижском стиле ходят легенды, да и мы с вами не раз здесь обсуждали эту тему. Есть ли он? Действительно ли в Париже стильно одетых людей…

  • À La Garçonne или как я поменяла свое отношение к фотосессиям

    На эту съемку мой фотограф Елена Соколова уговаривала меня без малого год. А я отказывалась... Сложно было решиться на то, чего я никогда раньше…

  • Люкс за копейки

    Во время своей последней поездки в Италию во Флоренции я обнаружила магазин, чьи координаты мне сначала захотелось оставить при себе. Но я же…

Comments for this post were disabled by the author