Дарья Сиротина (darsik_dasha) wrote,
Дарья Сиротина
darsik_dasha

Categories:

Несколько слов о Варшаве



За наши пять часов в Варшаве понять про город не удалось практически ничего. Аэропорт им. Шопена большой и современный, ехать до города недалеко и не очень дорого, что делает его удобным для пересадок с вылазкой в город или полноценного stop over. Сама Варшава, которую сильно бомбили в войну, представляет собой  компактный исторический центр, заново отстроенный после бомбежек, окруженный районами со сталинской застройкой. Говорить с поляками проще по-русски, чем по-английски – они запросто отвечают на вопросы на русском по-польски, а вы понимаете основной смысл, особенно если диалог сопровожден жестами. Хорошо по-английски говорят в Старбаксе и прочих оплотах западной культуры. Заряд бодрости на весь день мне обеспечила пограничница. Я слегка нервничала – мы въезжали в Польшу по свежей, неоткрытой итальянской мультивизе. Подхожу к окну, здороваюсь по-английски, улыбаюсь. Дама смотрит в мой паспорт, потом на меня, потом изрекает (цитирую дословно): «Даша, ты ГДЕ?» Я обалдела. Во-первых, я по паспорту вообще-то Дарья. Во-вторых, что значит ГДЕ я? Я тут, не видно что ли? Через пару мгновений я сообразила, что русский, который пограничница учила в школе, остался в ее голове некоторыми обрывками, и вопрос, вероятно, значит всего лишь: «Куда вы едете?». Делая паузы между словами и стараясь говорить как можно отчетливее, я по-русски даме сообщила, что еду я с мужем во Вроцлав на свадьбу. «А в Италию?», - последовал вопрос. «А в Италию мы поедем потом!», - ответила я и получила штамп.
С погодой нам не повезло – шел проливной дождь, поэтому таксист довез нас до ресторана с еврейской кухней в Старом городе. Для обеда было рановато – всего половина двенадцатого, но мы все равно заказали местного пива, борща и утиной печени. К сожалению, ни пиво, ни борщ, который оказался просто красным бульоном с пельменями, ни печень, сдобренная огромным количеством лука, нам не понравились. Зато сам ресторанчик был очень атмосферным, с окнами на мощеную улочку. После обеда, а так же после визита в Старбакс за традиционной коллекционной кружкой мы долго пытались решить: то ли в Польше все дешево, то ли в Москве все дорого. В Старбаксе кофе стоит в три раза дешевле, чем в Москве.
После обеда отправились гулять по центру. Удивительно, с какой любовь, с каким старанием восстановлены разрушенные здания, каким все выглядит ухоженным и уютным. Если вы любите очарование пряничных домиков, покатых крыш и узких улиц, то вам точно надо в Варшаву. Меня, однако, целый день настигало ощущение дежа вю… Как всегда выходим из аэропорта, как всегда снимаем деньги в банкомате, как всегда садимся в таки, как всегда открываем Lonely Planet, выбираем, что смотреть и где есть, очередной ресторан, кофе в небольшой кофейне, открыточные виды, город с высоты… Не могла же я устать от Европы? Может, пора переключаться?
На рейс во Вроцлав мы чуть было не опоздали – была пятница, после обеда горожане двинули отдыхать за город. На наше счастье процесс высадки и посадки в самолет в аэропорту был очень неторопливым и мы, честно говоря, немало удивили персонал аэропорта своей спешкой. Всего 55 минут полета и мы приземлились во Вроцлаве.








Моя самая любимая фотография из этой поездки;)







<
Tags: Варшава, Польша, путешествия
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author